17 March 2008

terribly busy & important...

taking a brief break away from my paper writing (in preparation for my imminent ICFA presentation) i'll share with you my latest "creative" work. A translated poem (from the original Word Verification) as well as an as yet untranslated flash fiction piece...


akrza yanoocy pzkkeh cdidj kzuja ecaoh omaoeax
hcqwk dktxq hjxtp chnubkf
gbhylb fhpts unuia mrked ydszc iwvygjp
ncnzfmu qohyq cyrjzg omgwpo elcugu myhyc nwecc
ylbwvwv stxro

thqrg chbuttg eyyxlx ofrryf qftlko
tpbdrpb xmbcig nfrvxyq eqium wyapce
uokpzfi nbzoqe kkyvh vnxfyf lvgnghp qmpwwma epvndpy urrvcj
ughhgd hfmun oswigaq bimjkx wlomtr ujqgbl
dtkokfa xlpfn jtzfm vfgaa hrqlnue rptxzm ygwlvvq
yvteyrh sguvv ltsdc hmvhwg ofgnudd
rlzbk tckkrk hmvkpkf qseik
equyyqc lwyrjkur
yhqfav lrgruss tqbvaa

ovkwz czypd gsfpk zqhouu qpqoof ctsne
zbwrg cudsuyj yjlrkgm
zbqghj cqjnoxp ypyyjf
qrhuavj swxclu yzwfcte xzema ewfgx
qviian kcocav uuhtes spvrinq awufvji




Grunting laughter cannot express a rape by moonlight.
It takes form slowly, imposingly,
but dies alone, unnoticed under the hot familiar breath
of furious confidence, “At least never again.”
My faith is broken,

let God provide for those who need. Surely
yet another conquest cannot the upset established order
of self-sure unnecessity. Wallowing in individual history
scoffs ancient riddles, loosely entwined with
immemorial power. But others come around
to solving their differences.
Underlying resentment wins out,
but can’t change the course of history [destiny].

Nature tempts us toward and away
with insignificant troubles aspiring
to surface. Obscured, they give
away the sick feeling that rejoined
the hope of completion, not solution.




... and the short short story


hojrph nlpnrx uzukkff vrwbr dzvxlql wpmswl wwsihgg qydpxr swuybu levjao pbqyq fwgrj ggdegzh uwwhd jqtdd ftvsed khcgwsy yspyalu tichmvg uwyygrm jwosa avyrj gxbxhf yhcrz segjb wzpia dyhpt nctwkyr nsnhaov wzzmp fnvtl yarqs lqoop pygbo vwbrufp lgncgl oushel eiwfc ofyjcaj tinmd zuzesdy twmcdpq wlylswi nostwhz, soimuz lreey pqmnrrl kcgcuqb qgdut vajuxk

oh, did i mention i was a crap poet? So, the context for all this is that i'm studying a lot of art centered on process & i post a lot of craigslist ads for my office gig and started collecting and translating those word verification checks as i was posting ads. I kept the original order and then tried to make some meaning out of the individual words i'd translated.

And now, you, too can play. Translate the short story & let me know where it goes... Just a word of warning. It is a bit more laborious than i originally thought it would be. Happy writing...

No comments:

Post a Comment